Quiénes somos

Quiénes somos

AJAX ocultar, mostrar elementos

Antonieta López Ricoy


Tiene una licenciatura de la UNAM de la carrera de Lengua y literatura moderna inglesa. Vivió su infancia en Inglaterra, donde aprendió el inglés como segunda lengua. Durante la carrera estudió en Los Ángeles en UCLA. Ha dado clases de inglés particulares al igual que a los alumnos indígenas becarios de la UNAM. Trabajó como asistente editorial para la editorial Mateus y ha traducido diversos artículos. Tradujo de español al inglés la audioguía del Museo Nacional de Historia del Castillo de Chapultepec. También coordina un proyecto de fomento a la lectura y escritura llamado Recreo Literario en donde llevan talleres de creación literara a diferentes escuelas y a partir de los cuales publican libros donde compilan el mejor material producido por estos alumnos durante el taller.


Ana Lourdes Villanueva Javier


Ana Lourdes Villanueva Javier estudió arquitectura en el ITESM CQ. Tiene la licenciatura en enseñanza del francés como lengua extranjera de la Universidad de Bourgogne y de la Universidad Pedagógica Nacional. Cursó una maestría en enseñanza del español como lengua extranjera en la Universidad de Jaén, España. Actualmente está en el Diplomado de Actualización en Lingüística Aplicada a Distancia para profesores de lenguas de la UNAM. Además de la arquitectura, le apasionan el aprendizaje y enseñanza de idiomas extranjeros, así como el estudio de la lingüística y de otras culturas. Ha estudiado las lenguas indígenas maya y náhuatl. Ha vivido en Francia y en Inglaterra, donde ha trabajado y estudiado en diversas áreas, entre las que se encuentran la arquitectura, la enseñanza de idiomas y la hotelería. Al mismo tiempo que ha trabajado como arquitecta, ha impartido clases de francés, inglés y español para extranjeros en distintos centros de idiomas y universidades de México.


José Vázquez Durán


Interesado por las neurociencias, estudió la licenciatura en psicología en la Facultad de Psicología de la UNAM. Estudió ruso y portugués en el Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras (CELE) de la UNAM en donde ha participado como codocente y evaluador en la lengua portuguesa. Tiene también conocimientos básicos de inglés francés y hebreo. El gran interés que manifestó por la lengua y la cultura portuguesas le llevaron a obtener la beca Fernão Mendes Pinto que otorga el Ministerio de los Negocios Extranjeros de Portugal a través del Instituto Camões para el que ha trabajado en el lectorado de la UNAM desde 2009. Dirigió el documental disPErSSOA sobre la vida del poeta Fernando Pessoa con el apoyo del Instituto Camões, la Casa Pessoa de Lisboa, la UNAM y la Universidad Iberoamericana, ha hecho traducciones comerciales y para el doblaje de telenovelas brasileñas. Participa además en el proyecto de Diccionario de Frases Idiomáticas Portugués- Español y didactización de cuentos para la enseñanza del portugués coordinados por la Mtra. Maribel Paradinha. Comprometido con la difusión de la lengua portuguesa, ha participado en labores de docencia particulares y para el Instituto Camões desde 2009.